Friday, December 30, 2011

Our maps / nuestros mapas

Areas that are at extreme danger because of their water shortage.
Zonas que están en un riesgo extremo debido a la escasez de agua.

Link to original map

Map created by the team of Water, the New Petrol
Mapa creado por el equipo de Agua, el nuevo petróleo

Data / Datos: Water Security Index Map 2011 by Maplecroft

Wednesday, December 28, 2011

Graph: Shortage of drinkable water // Escasez de agua potable

In this Graph we can see the areas in which there is a higher shortage of drinkable water.

En este gráfico podemos ver las zonas en la que hay mayor escasez de agua potable.

Las zonas del planeta que sufren más escasez de agua potable de calidad, son a la vez las que tienen menos recursos económicos y son zonas donde llueve poco. Las más afectadas son las regiones de Africa, seguidas por Asia y algunas regiones de sudamérica. La falta de infrastructuras o recursos para mantener potable la limitada cantidad agua de la que disponen y que la población de muchas de estas zonas se concentre en núcleos rurales, hace que el problema agrave aún más la situación, ya que el mal estado del agua es responsable de problemas de salud graves y de éstos deriva la alta mortalidad infantil de estos paises.

Graph: Population who has access to drinkable water in good conditions

Statistics show that a great part of the population has access to drinkable water.Nevertheless the data is not classified in continents, so it is only for guidance, as many regions have much higher levels of water shortage, but other regions on the same continent don't suffer such shortage, and that is the reason why the numbers shown on the graph are so high.

Gráfico: Población que tiene acceso a agua potable en buenas condiciones.

Las estadísticas muestran la población que tiene acceso a agua potable, pero está clasificado por continentes, con lo cual los datos son orientativos, ya que hay muchas regiones que tienen unos niveles de escasez de agua muy inferiores, pero por otras regiones en los mismos continentes que no sufren esta escasez se compensan y los niveles no son tan bajos.

Sunday, November 27, 2011

Sunday, November 13, 2011

interview // Entrevista: Francisco Calderón Córdova

Mr. Francisco Calderón Córdova is a photographer and a specialist in environmental issues on the radio, TV and on the Internet (Mexico)
We will be concentrating on the water crisis. Here is the link provided by one of the teachers, Jonathan Salathar, to one of Mr. Francisco Calderon's article.

Francisco Calderón Córdova's Youtube channel

El Sr. Francisco Calderón Córdova es Fotógrafo y especialista en difusión de temas ambientales en radio, televisión e internet (México)
Nos centraremos en la crisis del agua. Aquí está el enlace que proporcionó el profesor Jonathan Salazar, a uno de los artículos del Sr. Francisco (Paco) Calderón.

Canal de Youtube del Sr. Francisco Calderón Córdova

1. How can we reach a situation of equality in the acquisition of water?
¿Cómo se pueda lograr la igualdad en adquisición del agua?

2. How can the waste of water in the agricultural sector be avoided?
¿Cómo se puede evitar el desperdicio de agua en el sector agrícola?

3. What measures are being taken regarding the public awareness of the importance of being careful with water?
¿Qué medidas se está tomando con respecto a la concientización del cuidado del agua?

4.What health problems are related to water pollution?
¿Qué problemas de salud se generan a causa de la contaminación del agua?

5.In what sector are the treated sewage waters used?
¿En qué sector se utilizan las aguas residuales tratadas?

6. Which factors contributed to the pollution of Mexican rivers?

¿Cuáles fueron los factores que llevaron a la contaminación a los ríos en México?

7. What do you think the Mexican floods are due to?

¿A qué le atribuye las causas de las inundaciones en México?

8.What plans do businesses have to face the water shortage?
¿Qué planes tienen las empresas para asumir la escasez del agua?

9. We know there the price of water will increase over the next years.
In what way will the price of water affect the insdustrial and agricultural sector.

Sabemos que el precio del agua aumentará fuertemente en los próximos años.
¿De qué modo el precio del agua afectará al sector industrial y agrícola?

10.What health problems are related to water desalinization?
¿Qué problemas de salud se producen como consecuencia de la desalación del agua?

Saturday, November 12, 2011

interview // Entrevista: Dra. Elizabeth Hodson de Jaramillo

This is our first interview, to Dr.Elizabeth Hodson de Jaramillo, bacteriologist at the Universidad Javeriana.

Esta es nuestra primera entrevista, realizada a la Dra. Elizabeth Hodson de Jaramillo, bacterióloga de la Universidad Javeriana.

Transcripción entrevista Dra. Elizabeth Hodson de Jaramillo


Our research

Here are some of the sites we have been studying:
Aquí están algunos de los sitios que hemos estado estudiando:

DTD Tunza_6

Rtve la serie 'Agua, la gota de la vida'


Ryan's well


Agua, divino tesoro

Wednesday, November 9, 2011

Interview // Entrevista Sr. Jorge Novoa

One of Jorge Novoa's documentaries:
Uno de los documentales de Jorge Novoa:

Jorge Novoa.
On this occasion, we're going to be speaking to Jorge Novoa.
Interview by: Fabricio Núñez de La Cruz, Carlos Cabrera Reyes and Jonathan Salazar Aguilar.

Regarding mining and waste:

Q: What measure would you do about growing open pit mining?

A: Open pit mining is a huge problem. Two types of mining are done this way: One is industrial, which means breaking a mountain and extracting the minerals from it, or what the artisan miners do at Ayabaca, Suyo ... they both cause a problem because the metals used to attract gold, are highly volatile. Mercury, which is liquid at room temperature, evaporates rapidly and enter the pores of the people working around when the temperature rises. The same happens with the animals in the area, and then it ends up in the water as waste. To counter this, the first thing you should do is respect the current State regulations. That is the first thing. The second is to use all personal protective equipment required by law to protect personnel and to mitigate the effects on the environment. This means using closed containers, instead of pouring waste directly into the body of surface water. It should be stored in large impermeable containers to prevent seepage and, therefore, preventing water pollution. This is the only thing you can do in the case of mining.

Q: What about gold mining?

A: Actually, the problem of conservation of all resources in Peru is a social and educational problem. People don't do artisanal mining just because they want to do artisanal mining, but because they feed their families thanks to it. Directly, it is their form of income. They do it in an inappropriate manner, in precarious conditions. That's the real problem. They do not respect the rules, laws and the environment. They threaten all of us at different heights in the basin. Is it a good or a bad business? We can not say. We're just not approaching the problem the right way.

Q: Artisanal mining will produce more pollution than the formal mining, but in any case, how do think we can replace this type of informal activity? What other activity can the locals carry out?

A: An economic activity that replaces another must be equivalent in various aspects: money, dwellers... we are a mining country, a good percentage of people that live in the country are miners. Then, there are many things people could do. It may be tourism. The first point that must be developed to change this system that is destroying the environment, is education. You have to educate so that people are aware that what they are doing it wrong, and from there they can begin to consider solutions. While people are not aware that what they are doing is harmful to them and to the environment (not only to animals and plants including the atmosphere) they will not change their mind.

Q: What application and position would you implement for the handling and shipment of waste?

A: Well, you have to institutionalize the system of solid waste. This is a circle that begins in the home storage, collection and final distribution of waste. Once again, the main factor is education: this cannot be implemented in a society that is not educated. The measure to be taken is to make a campaign of awareness and environmental education. We must start teaching everyone, right down from the youngest, that their house is not a dump.

Q: In the region are there currently any measures to be applied?
A: Yes, definitely. In the region and the country, there are very good regulations. But they are nothing more than a mere piece of paper. There are regulations within the General Environmental Law, Constitutional Law of the municipalities, and within the whole government of Peru. There are laws and guidelines that direct the process, but they are not enforced. And the problem is that people, aren't aware that these laws exist. So the problem is not so much that the authorities don't do anything, but that we do not require them to do so.
Q: So there is no diffusion?

A: Besides the fact that there is no diffusion of the laws, people are not aware of it. The neighbors throw garbage into the street, for example. When they should not be doing so.

Q: What surprised me was that a few days ago, in a nearby district, at noon, I saw a bag of trash fall. And suddenly, a bit further on, I saw a woman coming out to throw her bag of trash too. Thus, the street ended up completely dirty. Then, as you say, there is a lack of culture. As an expert, what would the approach on the subject be?
A: We return to the point. The main factor to eliminate a problem is awareness. Once you know about the problem, you know what the weaknesses are. For example, a major weakness is the lack of environmental awareness on the part of society. While this culture remains weak, while the different agencies, that are the regulators, do not have an operational capacity, we won't be able to do anything. We can only educate and continue educating people. Perhaps our generation will not, but maybe the next will, so that when they begin to write and speak, they will grow up with that reality in their minds, that they should not be messing things up, because everything that is around them, their home, the streets, the river, also belongs to them. Not taking care of our environment brings diseases, and all the crises we now have. If we want to go fishing in the river, we could die from an infection. We have generated that ourselves, in an indirect way. On one hand, for not participating in the process, and on another, because they never taught us to participate in the process. What is urgently needed, is environmental education. And that's also part of the social crisis in which we find ourselves. People do not have values. Especially because they think "I pay taxes and so I pay the sweepers to clean the streets (why should I be doing it?)"

Q: What about the use of high proportions of cyanide in mining and the risk of pollution of surface water and groundwater?

A. Cyanide is one of the most toxic chemicals. Cockroaches, that are among the most resistant animals, can survive the explosion of a nuclear bomb: the radiation won't kill them. But if we put a cockroach in a container with a bit of cyanide, the cockroach dies. If an animal that strong (that can withstand a high level of radiation) dies at that level, with cyanide, imagine what would happen to humans.

Jorge Novoa.

En esta oportunidad, nos acompaña Jorge Novoa, especialista en temas de impacto ambiental. También están presentes Fabricio Núñez de La Cruz, Carlos Cabrera Reyes y Jonathan Salazar Aguilar.

Con respecto a la minería y los residuos:

P: ¿Qué medida aplicaría al crecimiento de minería a cielo abierto?

R: La minería en cielo abierto es un problema gigantesco, hay dos tipos de minería que se hacen a cielo abierto: Una es la industrial donde contamos a cielo abierto que significa romper una montaña y sacar mineral de ahí, o lo que hacen los mineros artesanales en la parte de Ayabaca, Suyo… las dos traen un problema porque los metales que utilizan para atraer el oro, son altamente volátiles. El mercurio, que a temperatura ambiente es líquido, cuando sube la temperatura, se evapora rápidamente e ingresa por los poros de las personas que trabajan ahí. Igual pasa con los animales y luego llega como desecho al agua. Para contrarrestar eso, lo primero que se debe hacer es respetar la normativa vigente del Estado. La primera actividad es esa. La segunda es usar todos los implementos de protección personal que exige la ley para poder proteger al personal que trabaja y para mitigar los efectos en el ambiente. Significa utilizar recipientes cerrados, no verter directamente los desechos al cuerpo de agua superficial, sino se almacenan en grandes contenedores impermeables para que eviten la filtración y el agua se dañe. Esto es lo único que se puede hacer en este caso de la minería.

P: ¿En cuanto a la minería artesanal?

R: En realidad, el problema de la conservación de todos los recursos en el Perú es un problema social, y educativo. Las personas que ahora hacen minería artesanal no lo hacen porque les interesa hacer minería artesanal, sino porque con eso, alimentan a su familia. Directamente, es su forma de ingreso. Lo hacen de una forma inadecuada, en condiciones precarias. Ese es el problema verdadero. No lo hacen respetando la normativa, las leyes y el ambiente. Atentando contra todos nosotros que estamos a diferentes alturas de la cuenca. ¿Si es una buena o mala actividad? No lo podemos decir. Está mal enfocada.

P: De hecho que la minería artesanal va a producir más contaminación que la minería formal, pero, en todo caso, ¿de qué manera cree que se pueda remplazar este tipo de actividad informal y muestre otro tipo de actividad a los lugareños?

R: Una actividad económica para que remplace a otra debe ser equivalente en la perspectiva del dinero, del poblador… somos un país minero, un buen porcentaje de las personas del país viven de la minería. Entonces, hay muchas ofertas que se le puede dar a la gente. Puede ser el turismo. El primer punto que se debe desarrollar para cambiar este sistema que está destruyendo el ambiente, es la educación. Se tiene que educar para que las personas sean conscientes que están haciéndolo mal, y ahí, ya comienzan a plantearse soluciones. Mientras que las personas no sepan que lo que están haciendo está dañándolos a ellos y al ambiente; no solo animales y plantas, incluso la atmósfera, no van a cambiar de opinión.

P: ¿Qué aplicación y posición implementaría para el manejo y traslado de residuos?

R: Pues, se tiene que institucionalizar el sistema de tratamiento de residuos sólidos. Esto es un círculo que comienza desde el almacenamiento en las casas, la recolección y la distribución final de los residuos. Vuelve a faltar el factor: esto no se puede implementar en una sociedad que no está educada. La medida que se debe hacer es una campaña de sensibilización y educación ambiental. Se debe partir enseñándole a todos, desde el más pequeño, que su casa no es un basurero.

P: ¿Y hay una medida actualmente en la región que se aplique?

R: Sí, definitivamente. En la región y en el país, hay una normativa muy buena. Pero no pasa de ser un simple papel. Hay dentro de la Ley General del Ambiente, la Ley Orgánica de las municipalidades, dentro de todo el gobierno del Perú, hay leyes y lineamientos que dirigen el proceso, pero no se cumple. Y, la gente, tampoco es consciente de que esas leyes existen. Entonces, no es tanto el problema de que las autoridades no lo hacen, sino que nosotros no exigimos que lo hagan.

P: ¿No hay difusión entonces?

R: Además que no hay difusión de las leyes, la gente no es consciente de eso. Los vecinos siguen tirando la basura a la calle, por ejemplo. Cuando no deberían hacerlo.

P: Lo que me sorprendió fue que hace unos días, en un distrito cercano, al mediodía, vi que una bolsa llena de basura caía. Y de repente, más allá, salía una señora a arrojar su bolsa también. De esa manera, la calle terminaba totalmente sucia. Entonces, como dice, hay una falta de cultura. ¿Cuál sería el planteamiento que tomaría como conocedor del tema?

R: Regresamos al punto. El factor principal para poder eliminar un problema es conocerlo. Una vez que lo conocemos, sabemos cuáles son las debilidades. Por ejemplo, una de las principales es la falta de cultura ambiental de parte de la sociedad. Mientras esa cultura siga débil, mientras los organismos que son los fiscalizadores, no tengan esa capacidad operativa, no se puede hacer nada. Solo nos queda educar y seguir educando a la gente. Quizá a nuestra generación ya no, pero a la siguiente sí, para que desde que empiezan a escribir y hablar, tengan la realidad en la cabeza que no hay que ensuciar las cosas, porque todo lo está aquí, la calle, su casa, la orilla del río es suyo también. Eso trae enfermedades, y toda la crisis que ahora tenemos. Si queremos ir a pescar al río, podríamos morir de una infección. Eso lo hemos generado de una forma indirecta nosotros. Una, por no haber participado en el proceso y otra porque no nos enseñaron a participar en el proceso. Lo que se necesita de manera urgente, es la educación ambiental. Y eso parte también de la crisis social en la que estamos. La gente ya no posee valores. Sobre todo con el pensamiento de “yo pago impuestos y con eso le pago a los barredores para que limpien las calles”.

P: ¿Qué opina de la utilización de altas proporciones de cianuro en explotaciones mineras y su riesgo de contaminación de agua de superficie y subterránea?

R: El cianuro es uno de los compuestos químicos más tóxicos. Se supone, solo para hacer una comparación, las cucarachas son unos de los animales más resistentes, pueden explotar una bomba nuclear y la radiación no la va a matar. Pero si en un recipiente, metes a una cucaracha y un poco de cianuro, la cucaracha muere. Si un animal tan fuerte, que puede resistir bastante radiación, a ese nivel muere, imagina lo que nos pasaría a los humanos. Es un veneno altamente peligroso. 

Monday, October 31, 2011

Interview // Entrevista Mr. Pedro Bermejo

Fabricio, Karlos and Jonathan interview Mr. Pedro Bermejo in Sullana, Perú. The whole interview can also be found on Megaupload.

Fabricio, Karlos y Jonathan entrevistan al Sr. pedro Bermejo en Sullana, Perú.



La cosa es que no se tiene mucha idea de dónde proviene el agua, y además, hay la posibilidad de que se acabe , por lo que hay que dar a conocer su procedencia; una es por ejemplo, aquí en Sullana, la gran cantidad de agua que llega, proviene de la cuenca del Tatamayo China, y parte del agua que llega viene de la zona páramos, tanto de Ecuador como de Perú, entonces la gente no conoce mucho de este tema. Una situación podría ser, por ahí , la parte de entrada, el conocimiento de la gente de donde proviene el agua, y otra el manejo del agua en la ciudad, con el uso, dando conciencia a los niños y mayores de que no la desperdicien. La tercera cuestión ya es una cuestión de problemática de que los niños como futuros ciudadanos, declaren que harían con respecto al tema del agua, que critiquen la contaminación del agua del río, de algunos desperdicios que hay,

p. ¿Se puede coger la contaminación de los mares?

R. Claro, porque muchos degotaderos de agua van al mar, entonces eso podría ser una primera situación. Se podría tratar de formar una red de escuelas que aborden y manejen el tema a través de herramientas informáticas, blogs ...,haciendo una gran red,y cada escuela podría poner sus experiencias. Para ello tendrías que hacer dos grupos: uno la capacitación de los docentes y alumnos, para con las herramientas gratuitas crear y manejar el blog, luego crear la web; luego este trabajo, puede posteriormente aprovecharse por entidades que trabajen temas medioambientales, como es la Dirección General de Edudación,Cultura y Medioambiental.
Esta es una forma de aprovechar la información que nos dan los niños a través de la escuela, a los que les propones el tema del agua, y ellos dan su punto de vista.
Porque hay proyectos muy interesantes que pueden hacer los chicos como proyectos medioambientales; por ejemplo el año pasado, en un colegio de al lado de Morropom, unos niños defensaron un bebedero de pollos, que manejaban con el mismo principio de la bomba de agua del water, que cuando los pollos bebían y el nivel del agua bajaba, esta bomba iba llenando otra vez el nivel y de esta forma no se desperdiciaba nada de agua. Esto son trabajitos pequeños, puntuales, pero que traducidos a grandes empresas, pueden ser ideas que ayuden en un futuro. Estos niños fueron a un concurso pero no ganaron, pero si en el colegio se ponen las ideas en una página weg, es una forma de darle una salida, una ventana.

P. ¿qué papel tiene usted?

R. Yo soy el encargado del área de educación ambiental y comunicación.

P. ¿Qué problemas ambientales en todo el mundo son más convincentes hoy en día?

R. Bueno, el tema actual es el problema de falta de agua y esto está afectando a la alimentación. Son muchos millones de personas en el mundo que deben comer, algunos tienen para desperdiciar, sobretodo lo países que tienen muchos recursos, mientras que otro padecen una tremenda hambruna. Según entrevistas en diferentes medios de comunicación, se dice que el tema alimentación va ligado al tema agua. Así, el tema agua es principal por el momento, y el otro tema que vamos viendo, es la pérdida de biodiversidad, posiblemente, de aquí a treinta años, un 30% de las especies que existen se pierdan y Perú es uno de los países considerados ricos en biodiversidad. Tienes cuatro pisos ecológicos, cuatro zonas que mantienen una alta biodiversidad.

P. ¿Qué política medioambiental de un país afecta a otros?

R. Básicamente los problemas que afectan son los temas de refrejamiento de agua. Cuando se hace un refrejamiento de agua, vas a afectar ecosistemas completos y definitivamente si es por ejemplo: un río que pasa por varios países, donde tú le pongas, ahí va a haber problemas para el resto tanto, por el agua de donde lo están haciendo como para el agua que se va hacia la desembocadura del río, porque tu vas a represar los nutrientes que manejan toda una gama de alimentación para la parte de a bajo, se va a quedar represada así que la parte de a bajo va a quedar afectada. Por ejemplo nosotros tenemos ya un convenio y en Loja hay un dicho: cuidemos el Páramo aquí en Loja para que haya agua en Sullana, Y éstos son algunos ejemplos de que se puede trabajar en conjunto. Claro y con respceto al Páramo, la mayoría de gente no lo conoce, un amigo mío me dijo: si la gente conociera de dónde viene el agua, solo si lo supiera, le diera más valor. Entonces me parece, lo que nos comenta, bastante interesante, porque no se conoce. Incluso muchas veces, los propios educadores no lo conocen, entonces, si los propios educadores o las propias familias digamos personas mayores no lo conocen, entonces qué educación les pueden dar a sus hijos. Entonces, creo que si esas personas conocieran al menos y pudieran educar a sus hijos, de esa manera habría una preservación del agua, una racionalización del agua y la gente, empezar a tomar cartas en el asunto. Creo que es un trabajo comunitario, un trabajo de todo el pueblo. Empieza a crear política en la parte de municipalidad, de los ministerios. La discusión, porque si lo hacemos no es el hecho de colgar algo y ya está, también eso demanda un costo, porque la discusión es bastante costosa ahora. Entonces desde ese punto de vista, cómo trabajan ustedes los temas económicos, en este grupo que estamos, estamos bastante interesados en lo que es tratar este tema, pero la discusión a veces nos demanda un costo.

P. ¿Hay algún tipo de institución que apoye este tipo de proyectos, estas iniciativas...?

R. Bueno mira, como institución directamente está un poco difícil que encuentres,básicamente lo que hacemos nosotros es trabajar mediante los proyectos que tenemos, pero básicamente lo que nosotros hacemos es buscar alianzas con diferentes entidades, digamos que así nos hagan caso y de una forma u otra, difundan lo que estamos haciendo. Pero por otro lado, intentamos que las entidades gubernamentales nos apoyen en este sentido.

P. ¿De un ámbito general, qué significa para usted el término piensa globalmente y actúa localmente?

R. Bueno, que las acciones que nosotros hacemos aquí en la ciudad van a afectar o van a mejorar las cosas a nivel mundial. Ése es nuestro punto de vista. Porque tú puedes crear iniciativas digamos nuevas, iniciativas que pueden ser replicadas en otras partes del mundo. Todos estamos en capacidades de poder hacer algo así, simplemente es cuestión de un poco de creatividad, de pensary de poder sacar algo interesante, algo bueno.

P. ¿Qué temas de hambre afectan a los ciudadanos en un país con un número de alta contaminación?

R. Bueno, simplemente el tema de hambre que como te dije va ligado al tema de agua, si el agua está contaminada, los elementos van a ser contaminados y bueno, de ahí vienen enfermedades y todo este tipo de cosas. El tema de agua es uno de los de más necesidad a tratar.

P. ¿Qué recursos tiene un país de importación de otros lugares?

R. El problema alimenticio en Perú pues hay bastante importación por ejemplo de trigo,de arroz,...
Sobretodo la parte de trigo lo que es a nivel nacional, es un problema digamos de importación y que se puede superar con cuestiones de alimentos locales. El camote por ejemplo es un alimento básico.

P. Con respecto al tema de contaminación del agua, vemos que nuestra río está contaminado, y aquí es una fuente principal de sustento, de abastecimiento del agua, entonces, ¿Qué medidas cree que se pueden tomar o algunas medidas que se estén tomando dentro de la región?

R. Bueno aquí en Sullana, el tema más importante es el hecho de que EPS vierte directamente toda la parte de cloacas de la ciudad directamente al río, digamos ése es uno de los principales motivos de contaminación. Pero hay una cosa que me llamaba la atención, que por hacer estos trabajos de biodiversidad, a la desembocadura del río, se han hecho pruebas de agua, y esa agua está casi limpia en un 80% y estamos hablando del mismo río, un lugar no tan lejos de Sullana. Es decir, el río se “autolimpia”, será debido a la vuelta y el golpe de aguaq que se limpia, pero eso es una prueba palpable de que el río está limpio. Es increíble como el mismo río se puede autolimpiar, entonces no se entiende porqué hay tanta contaminación en ese lugar si no hay ningún tratamiento entre ese punto B y ese punto A. Es interesante aprendre cosas de la naturaleza. Como un río limpia su propia agua.

P. Con respecto al tema de la racionalización del agua, ¿Cómo ve el punto de vista de la agricultura? La agricultura vemos que desperdicia demasiada agua, entonces, ¿Qué espectativas hay al respecto?

R.Mira, el tema pasa por un tema económico. La mayoría de gente se le hacen el riego por inundación porque no hay dinero para colocar un riego por goteo. Sin embargo, hay riegos por goteo de forma artesanal, que se utilizan botellitas de plástico descartable, cada planta está con su botella y de esta manera no pierde agua y llega un tiempo que puede crecer. Es un poco trabajoso al comienzo pero cuando ya se logra, se puede hacer, entonces hay algunas formas. Hay otras que utilizan el riego con esas botellas pero les ponen como un corcho que va goteando, pero también són botellas de plástico de la gente y las utilizan como una especie de regaderos. Hay algunos métodos que son baratos y se pueden intentar adaptar, pero no hay todavía una política tanto gubernamental como de poder hacer ver a la gente que puede regar sin ganar, eso todavía falta.

P. ¿Será que la agricultura está contaminando nuestro río con todos los componentes químicos que se utilizan a la hora de la cosecha?

R. Claro, también cuando queman, después de la cosecha, entonces también hay un buen componente en agricultura. Ahora, ¿cómo bajarlo? Bueno, ya viene un poco de política, de trabajo concertado.

P ¿Qué se está haciendo con respecto a la calidad del aire y del agua en lugares donde vivimos?

R.Aquí en Sullana, la contaminación del aire es más por las procesadoras de pota, en Piura es el problema de que los desagües están abiertos, básicamente es eso la mayor cantidad de contaminación, porque en el tema de humo no estamos tan arriba como Lima. Lo que sí es un problema de que las municipalidades lleven un control de este tipo de fábricas que trabajan con desperdicios al aire libre y que contaminan el aire, es un tema más municipal. En Piura se erradicó, se puso una empresa y la erradicaron.

P. ¿Conoce algunas preocupaciones médicas o enfermedades que afectan a la salud de las personas?

R. ¿Por el tema de contaminación?

P. Claro, por el tema de contaminación del aire i del agua.

R. Bueno, por el tema de contaminación de agua, creo que el 98% de Piuranos tenemos parásitos y es por el tema agua. La otra situación aquí en Piura no se da mucho el problema respiratorio, aunque en otras ciudades sí, por el tema de contaminación del aire.

P. ¿Una solución que podría proponer usted como persona para poder solucionar este tipo de contaminación?

R.Bueno, para la cuestión de contaminación de río como ya te digo, el factor más importante es el tema de abocamiento de las aguas resduales al río eso tiene que parar sí o sí y tiene que haber una planta de tratamiento que permita evitar esa contaminación.

P.Con respecto al tema energético se está aprovechando este clima, la radiación solar para generar este tipo de energía?

R. Aquí es muy nuevo el tema de energía solar. Yo se que la cooperación suiza y alemana está haciendo algunos trabajos en lo que es la parte de algunos caseríos, donde tienen paneles solares.
Habrá también un tema de parque eólico, yo también recomendaría otro lugar interesante para tema eólico.En Miramar, hay una buena cantidad de molinos de viento artesanales y la gente los utiliza para sacar agua de noria. En una playa cerca del río Chira, podrían poner perfectamente un parque eólico porque allí el viento es muy fuerte durante todo el año, y es una playa muy grande en la que solo va la gente de allí. Una cosa que nos ha llamdao bastante la atención es que en la desembocadura del río Chira, se ha formado un manglar, nació primero en forma natural y actualmente la gente de Miramar, ha apoyado para hacer una entrada de agua.

P ¿Usted cree que es difícil en un país como el nuestro lograr esa cultura ambiental?

R. Lo difícil del país es la diversidad de la gente, cada región tiene su particularidad. En una misma província, hay diferentes tipos de personas, diferentes tipo de gentes... Las entidades municipales que quieran trabajar en esto, lo que deberían hacer es trabajar con gente que sean sociólogos etc. Porque hay mucha gente que luego no está dispuesta a hacerlo, es decir a tratar con diferentes personas, y éstas tienen que saber ganarse a la comunidad y saber cuál es su forma de ser para poder interactuar con ellos. Cuando se haya conseguido recoger a este tipo de gente, lo primero que tienes que hacer es decir en su lenguaje a las comunidades lo que quieres hacer y que les va a beneficiar a la comunidad.

P ¿Cuáles han sido los últimos movimientos que se han hecho por la cultura ambiental en Piura y a nivel nacional?

R.A nivel de lo que es Piura, hemos terminado el segundo congreso regional de educación ambiental donde hemos podido concocer los diferentes trabajos y proyectos ambientales que se están haciendo y es muy gratificante ver que hay gente con mucha creatividad y la idea es dar a conocer para que esas experiencias se repliquen en otros lados. Hace poco también hicimos el cuarto congreso de gestión ambiental donde se dieron algunas políticas a nivel de lo que es sobretodo región para tratar de promover el tema de áreas naturales protegidas.

P. Los ciudadanos peruanos para escuchar la palabra reciclar, ¿Cree usted que tienen bien entendido ese termino?

R. No, definitivamente no. No existe una cultura real de reciclage. La mayoría piensa en el tema reciclaje, pero ¿cuántos de nosotros realmente, separamos la basura? Ni siquiera lo orgánico de lo inorgánico. Entonces, todavía ese tema hay que trabajarlo bastante.

P.La destrucción de lat ala de las selvas tropicales es un factor importante que afecta al cambio climático. ¿Qué medidas podrían tomarse para proteger estos bosques?

R.El problema viene por el tema de que los gobiernos den prioridad a estos temas en la parte de la selva a intereses de tipo económicos.

P.El tráfico de vehículos, es un problema importante para el clima en Perú y el mundo, ¿Qué podría hacerse para reducir las emisiones de dióxido de carbono?

R.Hay ahora los coches híbridos que trabajan con corriente, eso es digamos una solución un poco a largo plazo. A corto plazo, sería mucha mano dura con lo que son los vehículos antiguos. Eso ya es un tema muy de municipalidades.

P. El cambio climático también afecta a la economía, algunos sectores deberán afrontar cambios importantes. ¿Qué sectores de la economía se podrían beneficiar del cambio climático, o cuáles serían los perdedores? ¿Por qué?

R. En el tema de agricultura hay gente que pierde y gente que gana por ejemplo el tema de lo que son plantas es un tema que estamos perdiendo en el cambio climático. Lo que queda es trabajar la diversidad de cultivos en parcelas y tratar de incrementar la parte de tubérculos,como por ejemplo el cultivo de papa, que se tendría que sembrar también en el norte del país.

P. ¿Sabe cuáles son los objetivos actuales para reducir las emisiones de gases invernaderos en nuestro país? ¿Cree que son alcanzables o cree que son suficientes?

R. Hay bastante legislación al respecto pero el problema es hacerlas cumplir.

P. Para un suministro global y sostenible de energía tendríamos que reducir nuestro consumo de carbón, gas natural y petróleo en un 80% a largo plazo. ¿Qué medidas cree que pueden alcanzarse para conseguir este objetivo?¿Qué medidas deberían tomar a corto plazo?

R. La idea es empezar a trabajar con las energías de sistema tradicionales en el hecho de tomar en cuenta de que están abaratando. Estaría bien tratar de difundir esto entre la gente. Por ejemplo yo podría poner mi propio panel solar que costaría unos 1500$ pero la gente dice, no... 1500$ son muchos pero no se dan cuenta que si lo pusieran nunca más tendrían que pagar luz. Es una inversión.

Saturday, October 15, 2011

Our Project // Nuestro proyecto

Water flows uphill towards money. ~Anonymous, saying in the American West, quoted by Ivan Doig in Marc Reisner, Cadillac Desert, 1986

In the world that we live in, water is an essential and valuable resource that is not distributed equally. In many developed countries we are not aware of how lucky we are to have a resource that is unattainable to so many people. The countries that have the least resources are usually the countries that have the least amount of water. Throughout history, great civilizations (as, for instance, the Mesopotamians) were always born in areas were there was access to water. Now we live in an overpopulated world (at the end of October we reached seven billion people). It is a paradox that in such a globalized world, we still find isolated areas, where people have to walk for miles to get drinkable water.

With our project we would like to offer you an overall picture of the current state of water issues in the world, and the problems related to it (pollution, shortage…). Our aim is to raise awareness; we would like to get to as many people as possible. This way, all together we can collaborate our small bit, and save every little drop of water we can.

El agua fluye hacia arriba, hacia el dinero –Anónimo, dicho del oeste Americano, citado por Ivan Doig in Marc Reisner, Cadillac Desert, 1986

En el mundo en el que vivimos, el agua un recurso imprescindible y valioso que está repartido de manera totalmente desigual. En muchos países desarrollados no somos conscientes de nuestra suerte al disponer de un recurso inalcanzable para muchos. Los países que menos recursos tienen suelen ser los que disponen de menos agua. A lo largo de la historia, las grandes civilizaciones (como por ejemplo la civilización mesopotámica) nacieron siempre en zonas en las que disponían de agua. En un mundo superpoblado (llegamos, a finales del mes de octubre de 2011 a siete mil millones de personas) no son posibles unas migraciones masivas a una u otra parte de planeta; en un mundo globalizado, nos encontramos con zonas totalmente aisladas, zonas cuyos habitantes deben caminar kilómetros para conseguir agua potable.

Pretendemos con este proyecto ofreceros una visión global de cuál es la situación actual del agua en el mundo, cuáles son los problemas principales relacionados con ella (contaminación, escasez) con el objetivo de concienciar a la mayor cantidad de personas posible, para que, ente todos podamos aportar nuestro granito de arena, o , podamos conservar cada gotita de agua.

Monday, October 10, 2011



We would like to introduce you to our virtual team. Our team is composed by 4 students:
Karlos Cabrera and Fabricio Núñez (IES Santa Rosa, Sullana, Peru) and Petra Llull and Mercè Veny (IES Manacor, Mallorca, Spain). The teachers supervising the project are Jonathan Salazar Aguilar (Peru) and Emma Saura Woods (Spain). The aim of our project is to raise awareness about the importance of water in our world and the problems related to it. On this blog you will be able to keep track of our progess, and live the creation process with us.


Nos gustaría presentar a nuestro equipo virtual. Somos 4 alumnos: Karlos Cabrera y Fabricio Núñez (IES Santa Rosa, Sullana, Perú) y Petra Llull y Mercè Veny (IES Manacor, Mallorca, España). Los profesores que supervisan el proyecto son Jonathan Salazar Aguilar (Perú) y Emma Saura Woods (España).
El objetivo de nuestro proyecto es concienciar a cuanta más gente posible sobre la importancia del agua en el mundo, e informar sobre todos los problemas relacionados con el agua. En este blog podréis seguir nuestro progreso, y vivir con nosotros el proceso de creación.

Fabricio Núnez and Karlos Cabrera with Jorge Novoa (centre),
one of the experts we interviewed– Peru

Mercè Veny and Petra Llull (Spain)

The teachers: Jonathan Salazar Aguilar (Peru) and
Emma Saura Woods (Spain)